The Brooklyn Follies — Written by Paul Auster
在奧斯特溫柔的筆下, 布魯克林成為人心最終的庇護所
— — — <美國出版者周刊>
我同意後面那句, 但本書是不是可以用溫柔的筆來形容
就看每個人的感想了
我下的註解是, 作者的筆調很快, 咻咻咻, 咻咻咻
政治, 親情, 自我意識,生理需求這些主題毫不隱瞞一股腦地說出來
納善,湯姆, 哈瑞, 南西, 瑪莉娜, 魯夫士, 羅莉, 史丹利父女
這些小人物的故事很可能就曾經實際就發生在你周遭
就像納善先生編纂的人類愚行錄, 人類愚行隨處可見
但一時失意, 不一定永遠失意. 犯了錯, 還是有機會能再重來
曾經犯的錯, 是為了讓未來更加懂得珍惜與把握新的生活
偉人都會名留青史 但小人物, 無聲無臭, 死後只有親人記得,
但最後就會像可可夜總會裡說道就算是鬼魂也會消失不見, 一旦陽世裡再也有沒有人記得之後,
小人物的故事更顯珍貴
原來只是想要找一個安靜的地方死去, 替自己可悲可笑的一生換得安靜的結局, 最後竟換來的一個圓滿的大結局
以結局來看, 的確是溫暖的, 納善先生關心的人,都有了美滿的結局
10幾年前買下本書的時候, 只翻了幾頁, 沒有往下讀.
或許是20幾歲時歷練還不夠, 也或許書跟人的緣分總發生在一個適合的timing
現在就是我跟本書最好的相遇時機
﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍
寫作是一種疾病 — — 也許你可以稱之為精神上的感冒或傳染,
因為他能夠侵襲任何一個人,不論年紀老小、身體強弱、精神是否正常、
平日有無酗酒。只消瀏覽一下文壇名人錄,你會在上頭找到各式各樣的作家
代表人世間每一種性傾向、政治信仰和個人特質–—從最崇高的理想主義,
到最卑鄙無恥的小人行徑,五花八門,應有盡有。他們出身各行各業、三教
九流,有的是罪犯和律師,有的是間諜、醫生、軍人或老處女; 有的長年漂
泊異鄉,有的終日閉門幽居家中。 -P165
p.s 意外發現這段內容跟村上春樹的小說家心得有雷同之處
當一個人有幸生活在一個故事裡、生活在想像的世界,現實世界的傷痛就會
消失。只要故事繼續進行,現實就不再存在。-P174
o.s 那也要有像卡夫卡這樣認真專注又精密編排故事的功力才行